GUIDELINES

GUIDELINES 

ON THE USE OF SPACE AND RESOURCES OF THE ASSOCIATION KLARA AND ROSA.

.

Klara i Rosa

.

The Civic Cultural Center "Klara and Rosa" (hereinafter referred to as the Center) is a cultural and social center that contributes to the promotion of art and culture through education programs, citizen activation, professional development, production, and promotion of content. It encourages experimental and interdisciplinary work and research. The Center is not defined by a rigid program or curatorial concept but nurtures and supports a wide range of contemporary creative programs and socially-oriented initiatives that operate in the public interest. Artistic organizations, associations, informal groups, and individuals (regardless of age) acting in accordance with the values of the Center and its conditions of use can utilize the Center's resources for work and program implementation in the field of contemporary art and culture, as well as for a broader range of social practices, in accordance with the provisions of this Regulation. Although primarily oriented towards the independent and informal scene, the Center is open to collaboration with institutions.

.

Prostori, programi i drugi resursi Centra dostupni su u sledećim oblastima delovanja:

.

  • -Contemporary art and culture
  • Programs aimed at the development and strengthening of the capacities of civil society organizations, informal groups, individuals, and other entities in the fields of culture, education, youth, media, human rights, social issues, urban development, and the environment.
  • .

Navedene oblasti delovanja moraju da se temelje na vrednostima ljudskih sloboda i prava, društvene raznolikosti, uzajamne saradnje, solidarnosti i tolerancije, transparentnosti, međusobnog poverenja i odgovornosti.

.

Center Rules:

.

  1. Jednakost i pravednost – Zajednica korisnika Centra ne dozvoljava bilo kakvu diskriminaciju, zlostavljanje, uznemiravanje i iskorišćavanje.
  2. Professionalism and responsibility – Center users are expected to behave professionally and responsibly in the implementation of programs and other activities, with special attention to respecting the house rules and the Center's usage model. Od korisnika Centra se očekuje profesionalno i odgovorno ponašanje u realizaciji programa i drugim aktivnostima, pri čemu se pažnja posebno obraća na poštovanje kućnog reda i Modela korišćenja Centra.
  3. Dostupnost – programi koji se odvijaju u Centru su otvoreni za sve.
  4. Open Door – Građani, udruženja, pravna lica i drugi, mogu da održe ili predlože program koji će se odvijati u prostorijama Centra i kao takav on dobija oznaku Open Door program, što znači da je program osmišljen i sprovodi se u organizaciji spoljnih saradnika i prijatelja Udruženja.
  5. Vizuelni identitet – Umetnički savet Centra ima slobodu da odlučuje o vizuelnim rešenjima (ili ponudi svoje) za najave i promociju Open Door programa, kako bi se očuvao i uskladio vizuelni identitet Centra.
  6. Finansijska transparentnost –  Finansijski model Centra baziran je na donacijama korisnika, prijatelja Centra i građana. Visina donacija ne može uticati na bilo kakve privilegije i prednosti koje uključuju upravljanje, korišćenje i prisvajanje resursa Centra. Za pravna lica koja iznajmljuju prostor važi jedinstveni Cenovnik baziran na satu ili danu iznajmljivanja, a za programe koji uključuju donacije građana korisnik donira 20% prikupljenih donacija za rad i usluge Centra.
  7. Poštovanje lične autonomije rada i umetničkog (kulturnog) stvaralaštva –  svi korisnici imaju pravo da koriste Centar, nezavisno od svog delovanja van Centra, dok god time ne ugrožavaju druge osobe i zajednicu Centra u celini.
  8. Društvena promena – Društvena promena je osnov rada Centra, te se iz tog razloga moraju negovati programi i aktivnosti za dobrobit veće grupe ljudi i društva u celini, odnosno javno dobro nasuprot privatnim interesima.

.

Program priorities for the use of resources within the 

OPEN DOOR program

.

In case multiple programs apply for the same time slot, priority will be given based on the type of program, according to the following priority list:

.

  1. Public programs – events open to the general public (artistic events, lectures, public discussions and conferences, etc.).
  2. Work-production programs in which a public event is prepared – rehearsals, artistic activities, meetings of organizations and teams, etc.
  3. Programs intended for a smaller group of users (closed events, training, and other gatherings).

.

Prohibited behaviors and programs:

.

  1. Diskriminacija – neposredna ili posredna lična diskriminacija koja se temelji na religiji, etničkoj ili nacionalnoj osnovi, rasi, polu, seksualnoj orijentaciji, imovinskom stanju, životnom stilu, godinama, invalidnosti, političkom opredeljenju ili zdravstvenom stanju.
  2. Uznemiravanje – neprimereno ponašanje prema drugim članovima: fizički i verbalni napadi, zastrašivanja, stvaranje neprijatnih radnih okolnosti.
  3. Religijski programi – Resursi Centra ne mogu se koristiti za religijske programe i skupove u organizaciji udruženja ili drugih subjekata koje su u svojoj primarnoj orijentaciji religioznog karaktera, odnosno koji zastupaju pojedinu religiju.
  4. Političke stranke – Centar ne mogu koristiti ni političke stranke, kao ni bilo koja organizacija za programe koji promovišu političku stranku.
  5. New Age programi – programi koji promovišu teorije i prakse koje nisu bazirane na naučnim osnovama 
EN